lundi 30 août 2010

Boo-boo!


“Boo-boo” ça veut dire “petite blessure” et ça a l’air d’être le mot d’un enfant. Quand on a un « boo-boo » on utilise un « band aid » pour la guérir !

8 commentaires:

Anonyme a dit…

On utilise également ce mot en français, et cela s'écrit bobo.

Anonyme a dit…

En France, on peut aussi dire un BIBI. Mais on utilise ce mot pour parler de plein de choses (:

Anonyme a dit…

c'est presque pareil en france on dit bobo.

David H. a dit…

Salut Alex, You just can't stop your blog now ! This one's too great for it ! btw, I'd love to talk with you on skype or msn or so. See you soon dude ;)

Anonyme a dit…

on dit bobo en français. Bibi n'existe pas je n'ai jamais entendu.

Jasmin a dit…

On l'utilise aussi en français. Je trouve ça charmant que nos deux langues partagent cette expression casiment identiques. Nous, on dit : bobo.
Merci d'avoir créer ce site.

Anonyme a dit…

C'est marrant, puisqu'on dit aussi bobo en français pour parler d'une petite blessure ^^ (surtout avec des enfants).
Quand un enfant ce fait un bobo, il faut utiliser un "sparadrap" ! (autre mot pour "pansement")

Blog très intéressant, dommage qu'il n'y ait plus de nouveaux articles :(

English listening online a dit…

et bobo, ça veut aussi dire ça!!!

https://www.youtube.com/watch?v=LZzR7-apnKA

Paul and Marie!

http://www.thefrenchpodcast.com